退職後の雑感(676)
「退職後の雑感、多国語」
海外では、ちょっとでも現地の言葉が言えることは、自分の身を守る意味でも、とても大切なことかと思います。
「こんにちは」「ありがとう」「さようなら」の3つが、まずスッと現地で出て来る様にしておきたいものです。出来れば、その土地の方言で・・・。
日本人は、英語しか知らないからって感じで、現地の人同士がペチャクチャ早口で話している時に、ちょっとでも現地の言葉を言うと、驚いた感じで、現地の人同士の会話が途切れることがありましたが・・・?!
観光地のバリ島では、道を通っていると、アチコチから、誘いの言葉が多かったのですが、「ンガー」と言い返すと、それはなかったですね・・・?!
「海外でしばしばタクシーに乗りました。タクシーの運転手さん、マレーシアの様に、英語がとても達者な人ばかりの国もあるのですが、どの国もそんな訳に行きません。
そんな時、どう言えばいいのでしょうか?
英語だと、場所を行って、プリーズと言えば、何とか通じますね。そんな感じで・・・
・ドイツ語だと、Bitte(ビッテ)
・フランス語だと、S'il vous plaît(スィル ヴ プレ)
・イタリア語だと、Per favore(ペルファヴォーレ)
・スペイン語だと、Por favor(ポルファボール)
・ポルトガル語だと、Por favor(ポルファヴォール)
・ロシア語だと、Пожалуйста(パジャールスタ)
・ポーランド語だと、Proszę(プロッセェン)
…
最近のコメント
「退職後の雑感(461)」- by 言霊 (05/18)